nếu không

Học thuật
Thân thiện
nếu không

Mang theo ô, nếu không bạn sẽ bị ướt mưa.

Définition
  1. Conjonction :
    • Sinon : Introduit une conséquence négative ou une alternative défavorable si la condition précédente n'est pas remplie.
    • Autrement : Marque une alternative ou un résultat différent.
    • Sans quoi : Introduit une conséquence inévitable si l'action précédente n'a pas lieu.
Exemples d'utilisation
  • Conjonction :
    • Chúng ta phải đi ngay, nếu không sẽ trễ máy bay. (Nous devons partir tout de suite, sinon nous raterons l'avion.)
    • Hãy cẩn thận với lời nói của bạn, nếu không bạn sẽ làm tổn thương người khác. (Sois prudent avec tes paroles, autrement tu blesseras les autres.)
    • Anh phải giữ lời hứa, nếu không sẽ mất lòng tin. (Tu dois tenir ta promesse, sans quoi tu perdras la confiance.)
Utilisations avancées
  • "Nếu không thì..." : Sinon... (Souvent utilisé pour renforcer l'alternative).
    • Học hành chăm chỉ vào, nếu không thì sẽ thi trượt. (Étudie sérieusement, sinon tu échoueras à l'examen.)
  • "Nếu không muốn nói là..." : Pour ne pas dire... (Introduit une correction ou une atténuation).
    • ấy tỏ ra khó chịu, nếu không muốn nói là tức giận. (Elle a paru contrariée, pour ne pas dire en colère.)
Variantes et mots apparentés
  • Bằng không (conj.) : Sinon, faute de quoi. (Synonyme plus formel).
    • Phải nộp bài đúng hạn, bằng không sẽ bị điểm thấp. (Il faut rendre le devoir à temps, faute de quoi la note sera basse.)
  • Không thì (conj.) : Sinon. (Forme plus courte et plus familière).
    • Mặc áo ấm vào, không thì bị cảm đấy. (Mets un manteau chaud, sinon tu vas attraper froid.)
Synonymes
  • Sinon : Dans le cas contraire.
  • Autrement : Façon différente, dans un autre cas.
  • Faute de quoi : À défaut de cela. (Plus littéraire).
Locutions liées
  • Nếu không : S'il n'y a pas, sans.
    • Nếu không sự giúp đỡ của bạn, tôi không thể hoàn thành. (Sans ton aide, je n'aurais pas pu finir.)
  • Nếu không kể : Si l'on ne compte pas, à l'exception de.
    • Nếu không kể anh ấy ra, thì mọi người đều đồng ý. (À l'exception de lui, tout le monde est d'accord.)
Expressions idiomatiques
  • Nếu không may : Si par malheur, si malheureusement.
    • Nếu không may lỡ tay, chiếc bình quý sẽ vỡ. (Si par malheur tu fais un faux mouvement, le vase précieux se cassera.)
  • Nếu không nhanh chân : Si tu ne te dépêches pas.
    • Nếu không nhanh chân, hết bánh mất. (Si tu ne te dépêches pas, il n'y en aura plus.)
nếu không

Mang theo ô, nếu không bạn sẽ bị ướt mưa.

  1. sinon; sans quoi; autrement
    • Bắt tay vào việc đi , nếu không liệu hồn !
      au travail!, sinon gare!